5 Idiom Bahasa Inggris tentang Sifat Buruk beserta Artinya

5 Idiom Bahasa Inggris tentang Sifat Buruk beserta Artinya

Sebagai makhluk hidup, kita semua harus memiliki karakteristik yang berbeda! Ada yang pendiam, periang, pemalu, galak, pelit dan lainnya. Karakteristik – sifat orang biasanya diklasifikasikan ke dalam dua kategori: yang baik dan yang buruk.

Nah, tahukah Anda bahwa bahasa Inggris memiliki idiom yang menggambarkan karakteristik orang?

Dalam artikel ini, desainggris.com akan menjelaskan tentang idiom yang digunakan untuk menggambarkan karakter buruk seseorang! Apa apaan? Ayo baca di bawah ini, teman-teman!

  • Berjari cahaya

Dalam bahasa indonesia, idiomberjari cahaya ' memiliki arti yang sama dengan & # 39; tangan ringan & # 39 ;! Jadi, jika seseorang dilabeli ‘Berjari cahaya ' artinya dia suka mencuri atau tidak jujur.

Contoh:

"Jangan terlalu dekat dengan Lulu, kudengar dia berjari ringan."

(Jangan berteman terlalu dekat dengan Lulu, dia bilang dia suka mencuri.)

  • Selimut basah

Jika saja … Apakah Anda suka jika Anda tidur dengan selimut basah? Saya rasa tidak.

Yah, jawabannya juga jawaban yang sama dari kebanyakan orang yang ditanya apakah dia suka berteman dengan seseorang yang ‘Selimut basah ' atau tidak. Tapi, apa-apaan ini 'Selimut basah'?

'Selimut basah' yang merupakan orang yang mengeluh dan pesimis sepanjang waktu.

Contoh:

"Aku tidak tahu Kevin selimut basah sehingga kami melakukan perjalanan bersama."

(Saya tidak tahu sebelumnya bahwa Kevin suka mengeluh – sampai kita pergi bersama.)

Jika Anda suka dengan orang seperti ini?

  • Kikir

'Kikir' dalam bahasa Indonesia berarti orang yang pelit dan tidak mau menghabiskan banyak uang.

Contoh:

"Teman saya sangat baik tetapi dia mengepalkan ketika datang ke uang."

(Teman saya sangat baik tetapi dia pelit dalam soal uang.)

Sebenarnya, sifat ini tidak selalu berarti buruk tetapi banyak orang berpikir demikian. Bagaimana menurutmu, kawan? Apakah ini sifat yang buruk?

  • Ikan dingin

Dalam bahasa indonesia Idiom 'ikan dingin' berarti seseorang yang 'tidak berperasaan.' Selain itu, 'Ikan dingin' juga sering disamakan dengan orang yang memiliki hati yang keras.

Contoh:

"Steve dan aku bertemu dengan seorang tunawisma kemarin dan Steve bahkan tidak menghiraukan. Tidakkah kamu pikir dia adalah ikan dingin?"

(Steve dan saya bertemu dengan kemarin kemarin dan Steve tampak biasa. Dia tidak berperasaan, ya?)

  • Bermuka dua

Siapa yang tidak tahu itu idiom ini?

Ya, idiom 'bermuka dua' ini berarti & # 39; bermuka dua & # 39; dalam Bahasa Indonesia. Anda harus banyak mendengar idiom ini sebelumnya? Karena memang idiom Ini sering digunakan bahkan dalam percakapan sehari-hari!

Contoh:

"Aku tidak ingin menjadi temanmu lagi. Mereka memanggilmu berdua karena suatu alasan, kan?"

(Saya tidak ingin berteman lagi dengan Anda. Mereka menyebut Anda berhadapan dua karena sesuatu, bukan?

Itu 5 idiom tentang sifat buruk. Pernahkah Anda bertemu orang yang memiliki karakteristik serupa idiom atas?

Pos 5 Idiom Bahasa Inggris tentang Sifat-Sifat Buruk dan Arti Mereka muncul pertama kali di Desa Inggris.